Unknown
Sunggyu INFINITE - 60 Sec Music Video

Romanization ::

Jongjong georo onda momcweo
duri beondae daga neowa majuchin siseon
Hwanggeumhi gogaereul dollyeo
pal kkeut man bodaga cheoncheonhi ollyeobwa

Kheojineun nun jogeumssik beoreojineun ipsul
Nae shimjangi kwitgareul ollyeo

60 (yuk-sib) cho myeon chungbunhan STORY
nae maeumeuro neon deureowasseo
Nan yesimchi anha nal gajyeogangeol jjalji anheun TIME
Neon geureon saram naegen chungbunhan STORY
iyu ddawi nan phiryo obseo
Nal sallege haettgo neol chatge haesseo choeumeui keu TIME

Neoui moksoriga kkeun gyeo
cheoncheonhi chaolla heullo neomchineun nunmul
Gaseumeuro neoreu ango
han chameul ittdaga seoseohi dde-o-nae

Meonghan nun bit hal mareul ireun nae du ipsul
Ni han sume shimjangi meomcweo

60 (yuk-sib) choro chungbunhan STORY
nae salmeseo neon sarajyeosseo
Neol japji anhasseo ni mameul bongeol jjalji anheun TIME
Neon geureon saram naegen chungbunhan STORY
seonmyeong hage neon cheonhaejyeosseo
Neon apheuda haettgo nan bonaejweosseo majimak keu TIME

(Nae du gaeui STORY) ddeugeophodo (STORY) chagaun TIME (WITH U)
Dulla niga jun gieokdeul
(Nae du gaeui STORY) Gatheun shigan dareun neo
Nae yang nareui gieok

60 (yuk-sib) cho myeon chungbunhan STORY
nae maeumeuro neon deureowasseo
Nan yesimchi anha nal gajyeogangeol jjalji anheun TIME
Neon keureon saram naegen chungbunhan STORY
nae salmeseo neon sarajyeosseo
Neol japji anhasseo ni mameul bon-geol jjalji anheun TIME


Korean ::

종종 걸어오다 멈춰
두리번대다가 너와 마주친 시선
황급히 고개를 돌려
발 끝만 보다가 천천히 올려봐

커지는 눈 조금씩 벌어지는 입술
내 심장이 귓가를 울려

Reff :
60초면 충분한 story
내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story
이유 따위 난 필요 없어
날 설레게 했고 널 찾게 했어 처음의 그 time

너의 목소리가 끊겨
천천히 차올라 흘러 넘치는 눈물
가슴으로 너를 안고
한참을 있다가 서서히 떼어내

멍한 눈빛 할 말을 잃은 내 두 입술
니 한숨에 심장이 멈춰

60초로 충분한 story
내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 네겐 충분한 story
선명하게 넌 전해졌어
넌 아프다 했고 난 보내줬어 마지막 그 time

(내 두 개의 story) 뜨겁고도 (story) 차가운 time (with U)
둘 다 니가 준 기억들
(내 두 개의 story) 같은 시간 다른 너
내 양 날의 기억

60초면 충분한 story
내 맘으로 넌 들어왔어
난 의심치 않아 날 가져간걸 짧지 않은 time
넌 그런 사람 내겐 충분한 story
내 삶에서 넌 사라졌어
널 잡지 않았어 니 맘을 본걸 짧지 않은 time


Translation ::

I kept walking when I stopped and looked around
then I met eyes with you
I quickly turned my head and stared at my feet
then I slowly looked up

My eyes widen, my lips slowly part
My heart is ringing in my ears

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are,
a story that’s enough for me
I don’t need a reason
You made my heart flutter and you made me find you that first time

Your voice gets choppy
and the tears slowly rise and overflow
I hug you in my arms for a while
and slowly let you go

My eyes go blank and my lips lost all words
My heart stops at the sound of your sighs

60 seconds is enough for this story
You have disappeared from my life
I didn’t hold onto you, I saw your heart in this not-so-short time
That’s the kind of person you are
a story that’s enough for me
You’re message has been clearly told
You said you were hurting and I let you go
that last time

(My two different stories) It was a hot (story) and cold time (with U)
Both are memories that you gave to me
(My two different stories) A different you in the same time
Memories of both days

60 seconds is enough for this story
You have entered my heart
I don’t doubt that you have taken me in this not-so-short time
That’s the kind of person you are
a story that’s enough for me
You disappeared from my life
But I didn’t hold onto you

I saw your heart in that not-so-short time
0 Responses

Post a Comment